2014年1月29日 星期三

四念處禪修營筆記2014/01/17_«正念正知經»

«正念正知經»出自增支部•八集法

主講:羯帝臘禪師
地點:法心禪苑
翻譯:曾國興

假如沒有正念、正知,就等於缺乏慚愧。假如沒有慚愧,就等於沒有根防護;就等於沒有戒。沒有戒,正定就破壞了。沒有正定就無法生起如實知見。沒有如實知見,就沒有厭離智,沒有厭離智,就無法獲得解脫知見。

正念正知是根本的基礎,若缺乏就會無慚無愧。一旦沒有慚愧,威儀就會缺乏,就有過失舉止。所以沒有慚愧也就缺乏根防護,既然沒有根防護,就易破戒,
戒就不清淨。因為自己是破戒了,內心就非常掉舉,定力也就破壞了。就缺乏集中的專注力,就無法生起毗婆舍那智,就無法獲得聖道智、聖果智。經典裡,佛陀舉出,就像一棵樹根被破壞了,則樹皮、樹材同時也被破壞了。同樣,因被破壞了,果也被破壞了。

假如自身具備正念正見,也具慚愧法,(在禪修營)動作迅速時,內心會感到慚愧。因為有正念正知,所以知道自己漏失了,保護觀照不令中斷。不影響別人,也不漏失自己的觀照。因為正念正知,所以有慚愧,故防護諸根,根門就受到保護。

正念正知也具備根防護一句,為佛陀在此部經所說。若是比丘、比丘尼守護諸根,則具備根律儀戒。因為守護好諸根,心就不容易散亂。因為能夠安定,就像有的行者覺得一個月過得相當快,是因為守護諸根。

如實知見即毗婆舍那智,毗婆舍那智分有成熟與弱智。如實知見屬於弱智。打戰時,需要武器,正念正定即我們的武器,有了正念正定,任何困難都可以通過,可以觀察微弱到消失。觀察到任何所緣境都不是恆常的,當下也具備了毗婆舍那智。當有了如實知見就會有厭離或離染的感覺,就具備了厭離智、離染智。離染智是對所緣境沒有企圖、貪圖,離染智屬於成熟的毗婆舍那智。當俱足厭離智,也就獲得解脫知見,也就具有道智、果智的機會。

此經佛陀講得非常詳細、具有次第。

正念的另一名詞為「不放逸」,不放逸即不忘失。佛陀說法45年的核心即不放逸法。     

Ps.因是現場隨筆,疏漏甚多,待法心禪苑整理出錄影檔,讀者可從youtube觀看。


增支部8集81經/正念與正知經(莊春江譯)
  「比丘們!當沒有正念與正知時,對正念與正知壞失者來說,慚與愧失去[其]近因;當沒有慚與愧時,對慚與愧壞失者來說,根的自制失去近因;當沒有根的自制時,對根的自制壞失者來說,戒失去近因;當沒有戒時,對戒壞失者來說,正定失去近因;當沒有正定時,對正定壞失者來說,如實智見失去近因;當沒有如實智見時,對如實智見壞失者來說,厭與離貪失去近因;當沒有厭與離貪時,對厭與離貪壞失者來說,解脫智見失去近因。
  比丘們!猶如有樹木枝葉壞失,其外皮既不來到圓滿,內皮也……膚材也……心材也不來到圓滿。同樣的,比丘們!當沒有正念與正知時,對正念與正知壞失者來說,慚與愧失去近因;當沒有慚與愧時,對慚與愧壞失者來說,根的自制失去近因;……(中略)解脫智見失去近因。
  比丘們!當有正念與正知時,對正念與正知具足者來說,慚與愧具足近因;當有慚與愧時,對慚與愧具足者來說,根的自制具足近因;當有根的自制時,對根的自制具足者來說,戒具足近因;當有戒時,對戒具足者來說,正定具足近因;當有正定時,對正定具足者來說,如實智見具足近因;當有如實智見時,對如實智見具足者來說,厭與離貪具足近因;當有厭與離貪時,對厭與離貪具足者來說,解脫智見具足近因。
  比丘們!猶如有樹木枝葉具足,其外皮既來到圓滿,內皮也……膚材也……心材也來到圓滿。同樣的,比丘們!當有正念與正知時,對正念與正知具足者來說,慚與愧具足近因;當有慚與愧時,對慚與愧具足者來說,根的自制具足近因;……(中略)解脫智見具足近因。」 
巴利語經文(台灣嘉義法雨道場流通的word版本)
AN.8.81/ 1. Satisampajaññasuttaṃ
   81. “Satisampajaññe bhikkhave, asati satisampajaññavipannassa hatūpanisaṃ hoti hirottappaṃ. Hirottappe asati hirottappavipannassa hatūpaniso hoti indriyasaṃvaro. Indriyasaṃvare asati indriyasaṃvaravipannassa hatūpanisaṃ hoti sīlaṃ. Sīle asati sīlavipannassa hatūpaniso hoti sammāsamādhi. Sammāsamādhimhi asati sammāsamādhivipannassa hatūpanisaṃ hoti yathābhūtañāṇadassanaṃ. Yathābhūtañāṇadassane asati yathābhūtañāṇadassanavipannassa hatūpaniso hoti nibbidāvirāgo. Nibbidāvirāge asati nibbidāvirāgavipannassa hatūpanisaṃ hoti vimuttiñāṇadassanaṃ. Seyyathāpi, bhikkhave, rukkho sākhāpalāsavipanno. Tassa papaṭikāpi na pāripūriṃ gacchati, tacopi… pheggupi… sāropi na pāripūriṃ gacchati. Evamevaṃ kho, bhikkhave, satisampajaññe asati satisampajaññavipannassa hatūpanisaṃ hoti hirottappaṃ; hirottappe asati hirottappavipannassa hatūpaniso hoti …pe… vimuttiñāṇadassanaṃ.
   “Satisampajaññe, bhikkhave, sati satisampajaññasampannassa upanisasampannaṃ hoti hirottappaṃ. Hirottappe sati hirottappasampannassa upanisasampanno hoti indriyasaṃvaro. Indriyasaṃvare sati indriyasaṃvarasampannassa upanisasampannaṃ hoti sīlaṃ. Sīle sati sīlasampannassa upanisasampanno hoti sammāsamādhi. Sammāsamādhimhi sati sammāsamādhisampannassa upanisasampannaṃ hoti yathābhūtañāṇadassanaṃ. Yathābhūtañāṇadassane sati yathābhūtañāṇadassanasampannassa upanisasampanno hoti nibbidāvirāgo Nibbidāvirāge sati nibbidāvirāgasampannassa upanisasampannaṃ hoti vimuttiñāṇadassanaṃ. Seyyathāpi, bhikkhave, rukkho sākhāpalāsasampanno. Tassa papaṭikāpi pāripūriṃ gacchati, tacopi… pheggupi… sāropi pāripūriṃ gacchati. Evamevaṃ kho, bhikkhave, satisampajaññe sati satisampajaññasampannassa upanisasampannaṃ hoti hirottappaṃ; hirottappe sati hirottappasampannassa upanisasampanno hoti …pe… vimuttiñāṇadassanan”ti. Paṭhamaṃ. 

                                                                                                     

沒有留言:

張貼留言