2011年7月8日 星期五

《見與不見》

《見與不見》

你見,或者不見我
我就在那裏
不悲、不喜
你念,或者不念我
情就在那裏
不來、不去
你愛,或者不愛我
愛就在那裏
不增、不減
你跟,或者不跟我
我的手就在你手裏
不舍、不棄
來我的懷裏
或者,讓我住進你的心裏
默然、相愛、寂靜、歡喜


這首《見與不見》,曾因風格與倉央嘉措作品極為相似,被誤傳為達賴六世所作,但作者其實是位女詩人扎西拉姆·多多。據稱,扎西拉姆·多多是虔誠的佛教徒,現追隨十七世噶瑪巴大寶法王在印度菩提伽耶修行。該詩出自其2007年​的作品集《疑似風月集》,這首詩原名《班扎古魯白瑪的沉默》(班扎古魯白瑪,音譯,意思為蓮花生大師),在《沉默》之前還有《唱》和《說》,均屬同一個系列。

多多在博文寫道:「這首詩的靈感其實是來自於蓮花生大師非常著名的一句話:『我從未離棄信仰我的人,或甚至不信我的人,雖然他們看不見我,我的孩子們,將會永遠永遠受到我慈悲心的護衛。』我想要通過這首詩表達大師對弟子不離​不棄的關愛,跟愛情、風月沒有什麼關係。」

沒有留言:

張貼留言